更新时间:
随着生成式人工智能技术的持续迭代与突破,其在语言处理领域的广泛应用正深刻重塑翻译行业的生态格局与发展路径。在此背景下,《翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)》(以下简称"指南")应运而生,聚焦场景应用、能力升级、技术伦理、质量管控等四大维度,详细阐述了翻译行业各主体应用生成式人工智能的十大关键领域,包括理念重构、场景适配、能力筑基、知识赋能、提示工程、知情授权、责任界定、伦理锚定、质量管控和人文坚守,旨在解决人机协同中的三大核心矛盾:效率与质量的平衡、创新与风险管控、技术应用与人文价值的协调,为翻译行业各方应用生成式人工智能、构建人机协同的翻译实践新模式提供系性指导。
走进浙江蓝途户外用品有限公司生产车间,数字化浪潮扑面而来。百余台智能缝纫机构成的U型生产线有序运转,自动吊挂系统如同立体交通网在车间上空穿梭,将不同的裁片精准投送至对应工位。
赵雷表示,青年干警成长是法院高质量发展的源头活水,法院高质量发展是青年干警成长的广袤沃土,二者在双向奔赴中,构建起司法人才队伍建设与审判事业创新发展的良性循环生态。(完)
数据显示,5月1日至3日,经港珠澳大桥边检站查验出入境内地旅客超过12.6万人次,其中持旅游签注通关旅客达7.4万人次,同比分别增长57%和42%。
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。
自去年中国推出一系列免签政策以来,上海入境外籍游客大幅增加。在众多外国游客喜爱打卡的地标田子坊,琳琅满目的花茶、瓷器、剪纸等中国特色商品受到外国消费者的追捧。
从浙江杭州市中心一路向西,坐落着一条科创大走廊,“杭州六小龙”中有一半位于这条走廊。开放包容、鼓励试错的创业氛围,“科学家+企业家+投资家”紧密协同的转化机制,助力前沿领域的持续探索。76个国家级科技创新平台、超过5000家高新技术企业……曾经的老工业基地辽宁,正书写“老树发新芽”的创新故事,充分表明“传统产业里面也有新质生产力”。《2024年全球创新指数报告》显示,中国拥有26个全球百强科技创新集群,位居世界第一。国际人士认为,“在中国,有成千上万的科技公司、大学和各类研究院”“以非常全面的方式创建创新生态系统,这是中国成功的一个重要因素”。